逐步指南:如何在Premiere Pro中创建双字幕1. 自动生成第一语言字幕进入文本面板。
点击转录序列。
Premiere Pro将使用内置语音转文字自动生成英语(或来源语言)字幕。
检查并纠正任何错误。
点击创建字幕,然后设定格式:例如,每行最多30个字符,单行,持续3秒。
2. 以SRT格式导出第一语言字幕在文本面板中,选择“导出字幕”。
保存英语SRT文件。稍后将需要它进行对齐。
3. 将SRT翻译成第二语言您可以使用:
像Rev或Upwork翻译这样的专业服务
机器翻译工具(DeepL,Google翻译)
确保翻译准确,时间戳保持不变。
4. 导入第二语言字幕返回Premiere Pro。
禁用现有字幕轨道(隐藏它)。
在文本面板中,点击导入字幕,并上传翻译好的SRT文件。
应用不同的样式(例如颜色、位置)以区分第一语言。
5. 将第一语言字幕转换为图形因为你无法同时显示两条字幕轨道:
在时间轴中选择所有原始字幕。
进入图形和文字 > 升级字幕到图形。
这将字幕转换为可编辑文本图形。
调整字体、大小、背景颜色和位置(例如,屏幕下方三分之一处)。
6. 堆叠和样式化双字幕将翻译后的字幕(第二语言)位置调高。
保持第一语言较低的位置。
使用不同的颜色或字体以区分它们。
将每种样式保存为可重复使用的预设。
7. 导出带有双字幕的视频使用导出 > 匹配源 - 自适应高比特率(H.264)。
如有需要,将字幕烧录进视频。
或者分别导出每个语言的SRT文件以单独上传。
为什么这种方法强大(但不易扩展)通过这种方式制作多语言字幕可以完全控制字幕的位置和样式,但非常耗时:
手动翻译和同步
大量的轨道切换和格式化
难以在视频中更新或重复使用
对于团队、内容创作者或定期制作多语言视频的营销人员而言,这种方法可能很快成为瓶颈。
更简单的方式:Addsubtitle的AI驱动双字幕Addsubtitle简化了整个工作流程:
上传您的视频或粘贴YouTube链接
选择源语言和目标语言
几秒钟内获得准确翻译和唇同步的多语言字幕
下载双字幕为SRT或硬编码视频
支持100多种语言
无论您是在本地化内容还是帮助观众跨语言理解,Addsubtitle为多语言字幕提供了一种快速、可扩展的解决方案。